Par exemple, disons que j'ai une phrase que je veux terminer par un point puis revenir à une nouvelle ligne, mais que le contenu de cette phrase elle-même inclure period
y new line
comme des littéraux. Est-il possible d'utiliser des commandes vocales pour rédiger un tel message ?
Réponses
Trop de publicités?J'ai testé les phrases ci-dessous. Elles auraient dû être séparées par une nouvelle ligne.
The first period is about to start.
He crossed a new line on the sand.
This is the end of a period.
Dans mon cas, le point était traité correctement la plupart du temps, que je veuille le mot point ou un point pour la première phrase. Pour la troisième phrase, c'est le contraire. Pour une phrase qui contient à la fois le mot point et le signe de ponctuation point, vous pouvez faciliter la tâche du téléphone en disant full stop
pour qu'il puisse faire la différence entre les deux. Mais pour la troisième phrase, la différenciation n'a pas fonctionné.
Pour passer à une nouvelle ligne, je devais faire une pause de 1 à 2 secondes avant de dire nouvelle ligne. Ce n'est qu'à ce moment-là que l'on reconnaissait qu'il s'agissait du début d'une nouvelle ligne et non de l'expression littérale "nouvelle ligne". new line
.
Dans les deux cas, en dictant mes phrases d'un seul trait, les littéraux étaient pris en compte. Une pause permettait d'insérer les signes de ponctuation. Il ne s'agit pas d'une expérience scientifiquement prouvée. Vous devrez la tester de votre côté et en tirer une conclusion.
J'ai trouvé que dire "nouvelle ligne" est très aléatoire[1], mais "retour chariot" semble fonctionner de manière plus cohérente. Je n'ai pas trouvé de documentation à ce sujet. AFAICT le Section "Édition de texte" de la référence en ligne des commandes Voice Access ne fait aucune mention de la ponctuation, y compris "nouvelle ligne" ou "retour chariot", alors que la référence de la commande sur le téléphone (via Voice Access settings
=> Voice Access commands
ou dire "que puis-je dire") énumère "nouvelle ligne", mais pas "retour chariot".
[1] : Très occasionnellement, il insère réellement une nouvelle ligne, mais il semble qu'il soit beaucoup plus souvent mal reconnu et inséré comme "New life" "Do line", etc (il semble être mal reconnu beaucoup plus souvent que toute autre phrase pour une raison quelconque. Peut-être parce que je la dis souvent de manière isolée, hors du contexte d'une phrase complète).