J'ai un HTC Desire avec la langue norvégienne configurée. Dans Google play, toutes les descriptions de programmes sont traduites en norvégien. Je trouve cela assez ennuyeux parce que la plupart des traductions sont mauvaises, et ont l'air assez stupides en norvégien. Parfois, je dois imaginer ce que cela donnerait en anglais pour comprendre ce que cela dit !
Est-il possible de forcer l'application Google Play à afficher tous les textes dans la langue d'origine ?
EDITAR:
Je me suis rendu compte que le problème est différent selon les applications.
Exemples :
-
AppLock par DoMobile Lab . Il s'agit de la description affichée comme mal traduite en norvégien dans Google Play sur mon téléphone. Lorsque j'accède à Google Play dans un navigateur sur mon PC, la description s'affiche en anglais (la langue système de mon PC est l'anglais et j'ai configuré les paramètres de Google pour utiliser l'anglais).
-
MindFeud par MonkeyBin Studios . Elle est affichée avec une description en anglais dans Google Play sur mon téléphone, mais il y a un bouton à côté de l'en-tête de la description sur lequel vous pouvez cliquer pour traduire (qui est une fonction dans Google Play, probablement en utilisant Google Translate). C'est exactement comme ça que je veux que ce soit.
-
TvGuiden par MeeTV AS . Il s'agit d'une application norvégienne, et bien sûr, elle a une bonne description en norvégien dans Google Play sur mon téléphone. Cela me convient également, puisqu'il s'agit d'une traduction correcte. Lorsque je vais sur Google Play dans un navigateur sur mon PC, la description s'affiche en anglais, ce qui prouve que l'application fournit une description à la fois en anglais et en norvégien. Dans ce cas, elle est probablement écrite en norvégien et traduite en anglais.
Dans l'exemple 1, je soupçonne le fournisseur de l'application d'avoir traduit à l'aide d'un outil automatique et de signaler à Google Play qu'il dispose d'une traduction pour cette langue.
Dans l'exemple 2, le vendeur de l'application ne prétend pas disposer d'une traduction en norvégien. Dans ce cas, l'application est affichée dans Google Play en anglais, avec un bouton permettant à l'utilisateur d'accéder à l'application. choisissez pour le faire traduire.
Dans l'exemple 3, la traduction en norvégien a été effectuée par des humains, de sorte que le fournisseur de l'application indique correctement qu'il existe une traduction en norvégien. Il serait intéressant d'obtenir l'expérience d'autres personnes sur cette application si elle s'affiche en anglais pour les utilisateurs dont la langue du téléphone n'est pas le norvégien (par exemple le hongrois).
Est-ce le résultat d'une mauvaise compréhension par certains vendeurs d'applications (voir exemple 1) du fonctionnement du système de traduction de Google Play ?
0 votes
Vous pouvez essayer de vous connecter à votre Page du compte Google avec votre navigateur Web, et définissez la langue sur "English", par exemple. Je ne sais pas si cela est persistant, ou si l'application respecte cela (c'est pourquoi je ne l'ai pas posté comme réponse) -- mais cela vaut la peine d'essayer. Il n'y a évidemment aucun moyen de dire au playstore d'utiliser la "langue d'origine" -- c'est plutôt une décision que le développeur prend (pour avoir sa description traduite automatiquement).
6 votes
C'est une décision très irresponsable de la part de Google. Une mauvaise traduction à grande échelle comme celle-ci est une insulte à la langue et à la culture. Il est consternant de voir qu'une application de dessin appelée "draw !" est traduite par "loterie !" dans un magasin chinois (et je suis sûr que dans d'autres magasins aussi). Au moins aux États-Unis, les mauvais signes engrangés sont limités aux petits magasins ethniques. C'est aussi grave que d'entrer dans un magasin Walmart et de trouver l'étiquette de chaque produit traduite automatiquement par l'importateur.
1 votes
@ytk : Je ne suis pas sûr que ce soit Google qui fasse cette traduction. Je pense que ce sont les fournisseurs d'applications qui utilisent un outil de traduction pour traduire le texte avant de le publier sur Google. La raison pour laquelle je pense cela est qu'il y a certaines applications qui sont affichées en texte anglais avec un bouton dans le Google Play que vous pouvez appuyer pour traduire. Cela signifie que le Google Play ne traduit pas automatiquement sans que vous le demandiez. Voir mes 3 exemples pour les différentes approches que les vendeurs d'applications ont choisi.
5 votes
Lorsque les auteurs publient leurs applications dans le magasin, ils ont la possibilité de traduire automatiquement les détails de leurs produits, d'où le grand nombre de descriptions d'applications mal traduites. Il est compréhensible qu'un développeur d'applications active cette option dans l'espoir que son application atteigne un public plus large. C'est pourquoi j'ai dit que Google était irresponsable de laisser cette option être sur-(mal)utilisée.
3 votes
Avec la dernière mise à jour de Google Play, maintenant chaque L'application est traduite automatiquement dans ma langue. C'est juste dégoûtant. Oui, Google Translate craint les balles de singe. La traduction automatique ne fonctionne pas du tout. Cela peut fonctionner pour l'anglais->espagnol, mais d'autres langues non-latines ? Non. La traduction n'est même pas proche du sens original.